-
Nos podría servir la audiencia.
يمكنه إستخدام التقييمات
-
Singapur ha aplicado seis de las siete Recomendaciones Especiales evaluables (el cumplimiento de la recomendación especial VIII, relativa a las organizaciones sin fin de lucro, no es evaluable).
نفـذت سنغافورة سـت من التوصيات السبع الخاصة التي يمكـن تقيـيمها (لا يمكن تقييم الامتثـال للتوصية الثامنة الخاصة المعنية بالمنظمات غير الهادفة للربح).
-
Es preciso ahora consolidar y difundir la experiencia adquirida para que se pueda evaluar y, tal vez, aplicar en otros países.
ويجب النظر في الدروس المستفادة حاليا، ونشرها بحيث يمكن تقييمها وربما تنفيذها في بلدان أخرى.
-
Una evaluación a posteriori no puede colmar las lagunas de datos ocasionadas por una supervisión interna y una presentación de informes inadecuadas.
لا يمكن للتقييم اللاحق أن يسد ثغرة البيانات التي تترتب على عدم كفاية الرصد الداخلي والإبلاغ.
-
Puede evaluarse la calidad general de un sistema de verificación convenido de ese tipo considerando aspectos clave, como:
ويمكن تقييم الجودة العامة لخطة تحقق من هذا القبيل بالنظر في نقاط رئيسية مثل:
-
Cuando se disponga de esa información se podrán evaluar de manera objetiva los programas informáticos más idóneos y desarrollar soluciones sostenibles.
ومع وجود هذا التجميع، يمكن تقييم أفضل الحلول من برمجيات الحاسوب بشكل موضوعي وتطوير حلول مستدامة.
-
Sólo así será posible evaluar plenamente las consecuencias de las actividades económicas ilícitas en cualquier país.
وعندئذ فقط يمكن تقييم العواقب الكاملة للأنشطة الاقتصادية غير المشروعة على أي بلد.
-
Se proyecta confiar nuevas evaluaciones a homólogos externos, para que la actividad general de la Oficina sea objeto de una evaluación y un seguimiento independientes.
ومن المقرر إجراء المزيد من تقييمات استعراض الأقران الخارجية بحيث يمكن تقييم ورصد الأداء الشامل للمكتب بشكل مستقل.
-
Se sugirió que el grupo ad hoc evaluara la creación de sinergias entre convenciones a fin de promover los objetivos de la CLD.
وأُفيد أن الفريق المخصص يمكنه تقييم عمليات تحقيق التآزر بين الاتفاقيات بغية تعزيز أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
-
Para la evaluación de los puntos de referencia relacionados con las actividades humanas, que sólo puede hacerse mediante observación sobre el terreno, se utilizarán estos estudios;
وبواسطة الدراسات الميدانية سيتم التأكد من المعايير المتعلقة بالأنشطة البشرية التي لا يمكن تقييمها إلا بدراسات ميدانية؛